Keine exakte Übersetzung gefunden für تلفزيون ملون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تلفزيون ملون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Vous recevez la télé à Lexington ?
    هل لديكم تلفزيون ملون هنا ؟
  • Le canon à électrons d'une RCA couleur de 58.
    .مدفعٌ الكترونيّ من تلفزيون ملوّن سنة 58
  • Ainsi, en Afrique du Sud, plus de 180 000 personnes travaillent dans le secteur de la musique, du cinéma ou de la télévision, tandis que 1,2 million d'autres vivraient d'activités liées aux arts et à la culture.
    ففي جنوب أفريقيا، على سبيل المثال، يعمل أكثر من 000 180 شخص في قطاع الموسيقى والأفلام والتلفزة، وربما 1.2 مليون شخص آخرين يعيشون على الأعمال المتعلقة بالفنون والثقافة.
  • Cette augmentation est imputable à plusieurs facteurs : a) l'accroissement au siège du nombre de postes inscrits au budget ordinaire, le versement d'indemnités de licenciement aux fonctionnaires dont les postes sont supprimés, l'attribution des postes à pourvoir et l'inflation (5,8 millions de dollars); b) l'augmentation des dépenses des bureaux de pays et des centres d'appui régionaux (2,4 millions de dollars) due essentiellement au renforcement des activités de collecte de fonds et de vente, en particulier dans les pays ayant un potentiel élevé, dont le Brésil; c) l'augmentation des frais de voyage résultant de celle des effectifs, de l'expansion des activités, des économies réalisées l'année précédente à cause des postes vacants et des répercussions de l'escalade des cours du pétrole sur les tarifs aériens (600 000 dollars); d) le recours accru à des services de consultant pour appuyer les comités nationaux dans leurs activités de communication et de collecte de fonds (nouveaux médias, télévision, etc.) (500 000 dollars); e) l'expansion de la recherche-développement concernant les activités les plus prometteuses des comités nationaux (400 000 dollars); f) d'autres dépenses d'exploitation (100 000 dollars).
    وتعزى هذه الزيادة إلى عوامل عدة: (أ) زيادة عدد الوظائف العادية في مقر البرنامج، والاعتماد المخصص لتعويضات إنهاء خدمة موظفين في وظائف ملغاة، وملء الشواغر في الوظائف القائمة والتضخم (5.8 ملايين دولار)؛ و (ب) حدوث زيادة في مصروفات المكاتب القطرية ومراكز الدعم الإقليمية (2.4 مليون دولار)، نظرا لتعزيز أنشطة جمع الأموال والمبيعات بالأساس، وبخاصة في الأسواق ذات الإمكانيات العالية، مثل البرازيل؛ و (ج) ارتفاع تكاليف السفر بسبب زيادة عدد الموظفين، واتساع نطاق الأنشطة، ووفورات سفر السنة السابقة الناتجة عن الشواغر، وأثر ارتفاع سعر النفط على تذاكر السفر جوا (0.6 مليون دولار)؛ و (د) الدعم الاستشاري الإضافي للجان الوطنية في أنشطة الاتصال وجمع الأموال، من قبيل الأنشطة الجديدة مع وسائط الإعلام والتلفزيون (0.5 مليون دولار)؛ و (هـ) زيادة أنشطة البحث والتطوير في مبادرات اللجان الوطنية الواعدة للغاية (0.4 مليون دولار)؛ و (و) مصروفات التشغيل الأخرى (0.1 مليون دولار).